Linux - SoftwareThis forum is for Software issues.
Having a problem installing a new program? Want to know which application is best for the job? Post your question in this forum.
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
con·verse 2 (kən-vûrs′, kŏn′vûrs′)
adj.
Reversed, as in position, order, or action; contrary.
n. (kŏn′vûrs′)
1. Something that has been reversed; an opposite.
2. Logic A proposition obtained by conversion.
[Latin conversus, past participle of convertere, to turn around; see convert.]
con·verse′ly adv.
Quote:
what are you talking about? converse ??
Maybe obverse was better but maybe not! How about reverse or maybe I meant conversally???!!!??? spelling?
Yep, english was never my best subject
It is not your English that is at fault. It is BW's.
con·verse 2 (kən-vûrs′, kŏn′vûrs′)
adj.
Reversed, as in position, order, or action; contrary.
n. (kŏn′vûrs′)
1. Something that has been reversed; an opposite.
2. Logic A proposition obtained by conversion.
[Latin conversus, past participle of convertere, to turn around; see convert.]
con·verse′ly adv.
It is not your English that is at fault. It is BW's.
pointing fingers now hum???
I first thought reverse then looked it up, sooo whatever converse
i did the converse .. la la la it is not normal daily used english. that word, in that context of trying to convey a thought in order for someone else to act on it. in the meaning of doing the opposite of
therefore taking what you said
Quote:
The converse of this which takes the file name and updates the title:
Code:
for i in *.mp3; do echo "${i}"; id3tool -t "${i::-4}" ${i}; done
to to the opposite of this which takes the file name and updates the title:
to then take the title and update the filename.
which in plain english would have been better said.
How do I take the metadata title of a file and make it the name of the file as well?
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.