Linux - SoftwareThis forum is for Software issues.
Having a problem installing a new program? Want to know which application is best for the job? Post your question in this forum.
Notices
Welcome to LinuxQuestions.org, a friendly and active Linux Community.
You are currently viewing LQ as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, receive our newsletter, use the advanced search, subscribe to threads and access many other special features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!
Note that registered members see fewer ads, and ContentLink is completely disabled once you log in.
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you need to reset your password, click here.
Having a problem logging in? Please visit this page to clear all LQ-related cookies.
Get a virtual cloud desktop with the Linux distro that you want in less than five minutes with Shells! With over 10 pre-installed distros to choose from, the worry-free installation life is here! Whether you are a digital nomad or just looking for flexibility, Shells can put your Linux machine on the device that you want to use.
Exclusive for LQ members, get up to 45% off per month. Click here for more info.
I don't think I need all of them. I've got these
scim-1.2.1.tar.gz
scim-pinyin-0.5.0.tar.gz
scim-input-pad-0.0.3.tar.gz
scim-chinese-0.4.2.tar.gz
I've tried to find some information as to what is actually
needed. For instance, I only use simplified Chinese, and
will input Pinyin, so I don't think I need hangul-0.1.2.tar.gz.
I'll try to find and read the Release Notes and ChangeLogs
for the packages before installing.
Another question -- what desktop environment or window
manager do you use? My last foray into Chinese input, it
seems it was geared towards KDE. I know Rachel likes to
use Gnome, but I use Fluxbox. This is always important to
know, since KDE and Gnome users are the GUI type people,
so they use tools to install that most of us Slackers don't
use, preferring CLI instead.
I might try it today -- or whenever I can find out what all
the different packages are used for, what I need, and what
I don't need.
Distribution: Red Hat, SuSE and Novell Linux Desktop
Posts: 96
Rep:
to Chinaman:
Have u tried fcitx? it's the best Chinese imput system under Linux. it's more fast and stable than SCIM. Most Linux distro use SCIM as Chinese imput method becouse it also contain many other language's imput method, such as Traditional Chinese imput method and japanese/korea imput method, but for Simplified Chinese input methods, fcitx is the best(i have use minichinese imput on Redhat, scim on SuSE and Redhat before) i have see ur previous post. u can't input ni hao (你好) becouse U use Wubi(五笔) not pinyin(拼音). Fcitx use three imput method(to i know they are pinyin(拼音), wubi(五笔) and neima(内码), also u can add erbi(二笔) to fcitx). The newest release of fcitx is 3.1. u can download at fcitx's homepage: http://www.fcitx.org/main/
and the documentation is here: http://www.fcitx.org/download/fcitx3.pdf
Originally posted by mking007 here is the snapshoot
Thanks for the helps. I can't read much Hanzi,
so I will be slow with the pdf file from FCITX.
I will try this maybe tomorrow. I have to go
to Shi Fan Da Xue today to get my schedule.
I start class on Monday.
Yes, I think Pinyin input is good for me. I
know Pinyin pretty well.
The problems that I had with FCITX last time
I used it, it messed up some other things in
my system. I use Fluxbox window manager.
By the way -- I have to use a proxy server
to get to your website -- the Great Chinese
Firewall.
Distribution: Red Hat, SuSE and Novell Linux Desktop
Posts: 96
Rep:
Are u in China? if u are, u can use the 2nd link. it's much fast in China.
I use xfce so i don't know what happens to ur Fluxbox. but u can contact the author.
If u can't understand Chinese, u can use stardict to help uself. Stardict is the best dictionary program in Linux.
stardict's home page: http://stardict.sourceforge.net
Originally posted by mking007 Are u in China? if u are, u can use the 2nd link. it's much fast in China.
Yes, I am in China. The second link gives this error message:
Quote:
Forbidden
You don't have permission to access /linux/nihao.png on this server.
Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.
Quote:
I use xfce so i don't know what happens to ur Fluxbox. but u can contact the author.
Thanks, if I need help, I will.
Quote:
If u can't understand Chinese, u can use stardict to help uself. Stardict is the best dictionary program in Linux.
stardict's home page: http://stardict.sourceforge.net
Thank you. I just d/led it, and will check it out. In
Windoze I used Wenlin, and have used it with
Wine before with Slackware.
mking07's advice is good...for just simplified Chinese, fcitx is great, and has a very readable character bar with nice default colours (as per his/her screenshot).
Still, just in case you want to type some Trad characters as well, and further to your previous question, you really should only need "scim", "scim-pinyin" and perhaps "scim-tables" to get it all going...I use KDE nearly all the time, but I still do nearly everything with the CLI (just in Konsole). To type in a X terminal cxterm is very good, or in pure console mode (no-X) zhcon or jmcce are worth a try.
mking07's advice is good...for just simplified Chinese, fcitx is great, and has a very readable character bar with nice default colours (as per his/her screenshot).
Still, just in case you want to type some Trad characters as well, and further to your previous question, you really should only need "scim", "scim-pinyin" and perhaps "scim-tables" to get it all going...I use KDE nearly all the time, but I still do nearly everything with the CLI (just in Konsole). To type in a X terminal cxterm is very good, or in pure console mode (no-X) zhcon or jmcce are worth a try.
jdw
Thanks for all you guys help and advice. It will be a few days,
perhaps, before I will have time to work on this again. When
I do so, is it perhaps advantagous to setup a separate user
just for testing this on my system? Of course, this time I'll
back it up so I can restore if it messes up other apps like fcitx
did before.
new version of fcitx has been released, and now the config file have changed to english. u can understand how to config now.
Thank you very much. I started Chinese language class
at Yunnan Normal University three weeks ago. Maybe
now I can get fcitx properly setup, as it will help in my
studies.
Do you know anyone who has setup fcitx in Fluxbox?
Perhaps I should setup another user just for this app.
Ok so much good information. Living in Guangzhou PRC all my computers will run Fedora 3+ need Chinese display and input. Browser and Open Office. What should I do? As others have stated Firefox won't display Chinese characters.
LinuxQuestions.org is looking for people interested in writing
Editorials, Articles, Reviews, and more. If you'd like to contribute
content, let us know.